|
|
Menu: |
|
|
|
Wszystko
zaczęło się od kasety video, wydanej w wielu krajach świata, w tym w
Polsce, w 1995 roku (światowa premiera serialu na kanale FOX miała
miejsce 22 marca 1995 roku). Tłumacz niestety "popisał" się
fatalnym przekładem. Na kasecie znajdował się podwójny odcinek
pilotowy, zatytułowany "Zakręcona podróż w czasie".
Czasownik "slide" w tym przekładzie to "podróżować", rzeczownik
"sliders" to "podróżnicy". "Zegar" w tej
wersji został zamieniony na słowo "Licznik". Pseudonim
"Crying Man" nie został przetłumaczony. Obok znajduje się
okładka tej kasety, którą można powiększyć. Więcej o wydaniach
video z całego świata w dziale Kasety VHS
RTL7 Serial
SLIDERS pojawił się na polskich ekranach 8 marca 1997 roku. Był
emitowany w każdą sobotę na kanale RTL7, który powstał 6 grudnia
1996 roku. W USA
pierwsza seria powstała w 1995 roku, więc mieliśmy spore opóźnienie.
Serial zakupiła stacja RTL7, która była wówczas najmłodszą stacją
telewizyjną w Polsce. Wchodziła w skład niemieckiej grupy RTL, więc
należało się spodziewać, że wiele seriali emitowanych w Niemczech
przybędzie do nas. Tak też się stało ze Sliders. Na zachodzie serial
ten cieszył się ogromną popularnością, więc dyrekcja RTL7
postanowiła pokazać serial Polakom. I co się okazało? Serial stał
się kultowy w Polsce. Oglądała go przede wszystkim młodzież, choć
nie tylko.
W
tym miejscu warto wyjaśnić tłumaczenie RTL7. Stacja ta postanowiła
nie spolszczać zagranicznego tytułu. Jednak co oznacza w języku
polskim słowo Sliders? Dosłownie można to przetłumaczyć na "ślizgacze".
Tytuł ten nic by nie mówił, prawda? W związku z tym stacja postanowiła
pozostać przy oryginalnej nazwie. Dodajmy,
że dialogi w RTL7 tłumaczyła Marta Śliwińska, a lektorem był Jan
Czernielewski (jego prawdziwe imię i nazwisko to Tomasz Kozłowicz).
Kanał RTL7
wyemitował cztery pierwsze serie, czyli 70 odcinków (z 88).
Wielokrotnie serial powtarzano, emitując go od poniedziałku do piątku,
a także w soboty. Ciekawostką
jest fakt, iż w Polsce czwarta seria była prędzej niż w USA. Jak to
możliwe? Małe "śledztwo" wykazało, że Amerykanie niegdyś
często stosowali takie praktyki: testowali serial w małym kraju, potem
emitowali
u siebie. W ten oto sposób siedemdziesiąty odcinek Polacy zobaczyli 17
października 1998 roku, a Amerykanie dopiero 23 kwietnia 1999 roku. I
na tym koniec... W Polsce przez wiele kolejnych lat nikt nowych odcinków
z piątej serii nie emitował.
Ostatnie powtórkowe odcinki serialu Sliders telewizja RTL7 pokazała
latem 2000 roku, tuż przed zamknięciem stacji.
BANKRUCTWO RTL7 RTL7
niestety zaczęła bankrutować, oglądalność ich filmów i seriali
stale spadała. Nie pomogły nawet powtórki tytułów znanych i
lubianych. Stacja TVN, obecnie najprężniej rozwijająca się w Polsce,
w 2002 roku postanowiła przejąć RTL7 i w ten oto sposób byliśmy świadkami
narodzin TVN7. Dyrekcja TVN obiecywała, że przejmie wszystkie seriale
starej stacji i będzie je kontynuować. Wszyscy liczyli na to, że lada
moment na TVN7 pojawi się piąta seria Sliders. Niestety... Polscy fani
informacje uzyskiwali jedynie z Internetu. To tam można było się
dowiedzieć, że w piątej serii nastąpiły radykalne zmiany, i że nie
będzie już szóstej serii. Strony internetowe w Polsce o tej tematyce zaczęły
szybko znikać, bowiem żadna stacja nie pokusiła się o zakup nowych
odcinków, nawet TVN7 nie dotrzymała słowa.
POLSAT i TV4 Nagle
w 2001 roku Polsat zakupił pierwszą serię.
15 lipca tego roku został pokazany odcinek pilotowy. Emisja odbywała
się co niedzielę. Jednak entuzjazm widzów opadł
szybko, gdy się okazało, że stacja ta wiele rzeczy udziwniła. Najważniejszą
zmianą był nowy tytuł. Polsat zrezygnował ze sprawdzonego, przyjętego
i rozpoznawalnego tytułu jakim jest "Sliders" i zmienił to
na "Piąty Wymiar". Niestety mała garstka osób skojarzyła
ten tytuł ze Sliders. Nie dziwi więc fakt, że serial miał małą oglądalność
i szybko, po pierwszej serii, został zdjęty z anteny.
Petycje
Internautów miały doprowadzić do zakupu przez Polsat kolejnych serii i
zmiany tytułu na ten rozpoznawalny przez wszystkich. Petycja została
wysłuchana... ale nie do końca. Po prostu Polsat przeniósł serial do
TV4 i w ten oto sposób po raz drugi mogliśmy oglądać "Piąty
Wymiar" w beznadziejnym przekładzie. A propos udziwnionych przekładów
Polsatu. Ta stacja z tego słynie od dawna. Zatoka Dawsona (Dawson's
creek) to według tłumacza Polsatu "Jezioro Marzeń", a Popularność
(Popular) to "Asy z Klasy". Żenujący poziom tłumaczeń
jest w tej stacji na porządku dziennym niezmiennie od wielu lat.
Emisja w TV4 rozpoczęła się 29 kwietnia 2003 roku, (serial był pokazywany co
wtorek) a zakończyła się w 2003 roku na dziesiątym odcinku. Dialogi
na Polsacie i w TV4 czytał Tomasz Knapik. Kolejne
petycje, maile, miały za zadanie spowodować, by TVN, TVP lub Polsat
zakupili dalsze odcinki. TVN twierdzi, że stracili prawa do tego tytułu
i nie mogą go zakupić, a Polsat zamilkł.
SCREENY z Polsatu: PETYCJA
Serial
został zapomniany w Polsce i powoli zaczęły zanikać także polskie strony
internetowe zajmujące się Sliders. Wreszcie 28 lutego 2004 roku powstał
nasz serwis SLIDERS PL. Jako priorytet redakcja uznała przywrócenie
serialu do polskiej telewizji. Powstała petycja, którą wspierała
spora ilość stron i for dyskusyjnych poświeconych szeroko rozumianej
fantastyce. Popularny magazyn "Fantasy" również pomógł w
petycji. Prośby były kierowane do wszystkich polskich stacji
telewizyjnych. Po jakimś czasie jedynie AXN zainteresowało się petycją
oraz
serialem. W 2005 roku redakcja SLIDERS PL otrzymała nieoficjalne
informacje o tym, że AXN
zamierza zakupić Sliders.
AXN oraz AXN Sci-Fi
Na początku
2006 roku z redakcją SLIDERS PL skontaktował się tłumacz stacji AXN
w celu stworzenia jak najlepszego tłumaczenia serialu. Mając na uwadze
fatalny przekład Polsatu redaktor naczelny SLIDERS PL oraz tłumacz Artur Nowak, doszli do wniosku, że należy wybrać taki przekład,
który będzie odpowiadał fanom. Uznano również, że najlepszym tytułem
dla serialu będzie "Sliders: Piąty Wymiar". W ten oto sposób
zaczęły się przygotowania do emisji serialu na antenie AXN. Pierwszy
odcinek został wyemitowany 20 marca 2006 roku. Emisja odbywała się od
poniedziałku do piątku. Po pokazaniu trzech sezonów
nastąpiła przerwa, podczas której stacja AXN wielokrotnie powtarzała
Sliders. Dwa ostatnie sezony pojawiły się jesienią 2006 roku, przy
czym po raz pierwszy w Polsce widzowie zobaczyli piątą serię. Łącznie
stacja AXN w latach 2006-2007 pokazała wszystkie odcinki dwukrotnie. Z kolei
latem 2006
roku powstała nowa stacja AXN
Sci-Fi, która również emitowała pięć sezonów "Sliders: Piąty Wymiar".
W latach 2006-2008 kanał ten pokazał serial czterokrotnie. Dodajmy,
że dialogi w AXN i AXN Sci-Fi czytał Jacek Brzostyński.
SCREENY z AXN: SCIFI UNIVERSAL W
2007 roku powstał polski oddział kanału SciFi, który był stacją-matką
czwartego i piątego sezonu Sliders w USA. Polski kanał zyskał nazwę SciFi
Universal, która w 2017 roku została zmieniona na SCI FI. Stacja
ta w latach 2010-2012 emitowała wszystkie pięć sezonów serialu.
Niestety tytuł brzmiał tak samo kuriozalnie jak w przypadku Polsatu i
TV4 - był to ponownie "Piąty Wymiar" bez słowa
"Sliders"...
TŁUMACZENIE
RTL7, POLSATU oraz AXN Jako
ciekawostkę poniżej przedstawiamy tłumaczenie Polsatu, RTL7 i AXN w porównaniu z oryginalnym słownictwem serialu
Sliders.
RTL7 używało
czasownika "zjeżdżać" do określenia czynności, polegającej
na przemieszczaniu się do innych wymiarów. Dlaczego? Dlatego, ponieważ
czasownik "to slide" znaczy po angielsku "ślizgać",
a rzeczownik "slide" to "zjazd" lub
"zsuwanie". Dziwnie
by brzmiało "wślizgiwanie się do równoległych wymiarów". W
Polsce lepiej pasuje określenie opisujące zsuwanie się w dół
podczas zabawy na zjeżdżalni, czyli zjeżdżanie,
a nie ślizganie. Wnioskuję, że właśnie z tego powodu RTL7 wybrało
tę drugą formę, co jednak zostało zamienione przez Polsat na
"skakać".
SLIDERS PL będzie używało wyłącznie tłumaczenia RTL7.
|
||
|
||
© SLIDERS PL - www.sliders.pl All rights reserved! |