 |
|

|
Na początku odcinka
pilotowego widać napis na ekranie: "In uno scantinato di San
Francisco..." (Tłumaczenie: "w pewnej piwnicy w
San Francisco..."). |
|

|
Odcinek pilotowy we Włoszech
nazywa się "I Viaggiatori". Logo pojawia się
na tle plakatu z gwiazdami. "I Viaggiatori"
znaczy po włosku "Podróżnicy".
|
|

|
Pilot we
Włoszech jest podzielony na dwie części. Pierwsza z nich kończy się
w momencie, gdy Remmy jedzie taksówką. Następnie pojawia się napis
"Fine prima parte", co oznacza "koniec pierwszej części". |
|

|
Druga
część zaczyna się krótkim przypomnieniem treści poprzedniego
odcinka. Następnie jest scena z Wade, Quinnem i Arturo w parku Golden
Gate. Pojawia się napis "Seconda parte",
czyli "część druga". |
|

|
Tytuł sezonu 1 we Włoszech brzmi:
"I
Viaggiatori".
Logo pojawia się pod koniec czołówki, na czarnym tle.
Na końcu nie słychać szeptu "Sliders". |
|

|
Tytuł sezonu 2 we Włoszech brzmi: "I
Viaggiatori".
Logo pojawia się pod koniec czołówki, na czarnym tle.
Na końcu nie słychać szeptu "Sliders".
Nie jest znany obraz z
intra z włoskich sezonów 2 -3. Jeśli masz jakieś
informacje, posiadasz ten serial na Video lub CD, wyślij maila.
|
|

|
Tytuł sezonu 3 we Włoszech brzmi: "I
Viaggiatori".
Logo pojawia się pod koniec czołówki, na czarnym tle.
Na końcu nie słychać szeptu "Sliders".
Nie jest znany obraz z
intra z włoskich sezonów 2 -3. Jeśli masz jakieś
informacje, posiadasz ten serial na Video lub CD, wyślij maila.
|
|
 |
Tytuł sezonu 4 we Włoszech brzmi: "I
Viaggiatori".
Logo pojawia się pod koniec czołówki, na czarnym tle.
Na końcu nie słychać szeptu "Sliders".
|
|
 |
Tytuł sezonu 5 we Włoszech brzmi: "I
Viaggiatori".
Logo pojawia się pod koniec czołówki, na czarnym tle.
Na końcu nie słychać szeptu "Sliders".
|
|
 |
|

|
E se trovassimo nuovi mondi
proprio qui, sulla Terra? Mondi dove tutto è
possibile! Stesso pianeta. Diverse dimensioni. Io ho
trovato la porta d'accesso!
Uwagi: Tekst
wypowiada "włoski" Quinn. |
|
 |
E se fosse possibile
viaggiare su mondi paralleli? Lo stesso anno, la stessa
terra, solo diverse dimensioni? Un mondo dove i Russi
governano l'America. O dove i tuoi sogni di superstar
diventano realtà? O dove San Francisco è un
carcere di massima sicurezza? Io e i miei amici abbiamo
trovato l'accesso. Ora il problema è tornare a casa.
Uwagi:
Nie jest znany obraz z
intra z włoskich sezonów 2 -3. Jeśli masz jakieś
informacje, posiadasz ten serial na Video lub CD, wyślij maila. |
|
|
 |
E se scopriste una porta
verso un mondo parallelo? Se poteste viaggiare verso
migliaia di mondi differenti? Dove l'anno è lo
stesso e voi siete la stessa persona. Ma tutto il resto
è diverso. E se non riusciste più a tornare
a casa?
Uwagi:
Nie jest znany obraz z
intra z włoskich sezonów 2 -3. Jeśli masz jakieś
informacje, posiadasz ten serial na Video lub CD, wyślij maila. |
|
 |
E se scopriste una porta
verso un mondo parallelo? Se poteste viaggiare verso
migliaia di mondi differenti? Dove l'anno è lo
stesso e voi siete la stessa persona. Ma tutto il resto
è diverso. E se non riusciste più a tornare
a casa?
Uwagi:
Tekst
wypowiada "włoski" Quinn. |
|
 |
E se scopriste una porta
verso un mondo parallelo? Se poteste viaggiare verso
migliaia di mondi differenti? Dove l'anno è lo
stesso e voi siete la stessa persona. Ma tutto il resto
è diverso. E se non riusciste più a tornare
a casa?
Uwagi:
Tekst
wypowiada "włoski" Rembrandt. |
|
 |
|
 |
|

|
Riccardo Rossi użyczył głosu Quinnowi. Urodził się 09.11.1963.
|
|

|
Tiziana
Avarista dubbingowała Wade Wells (Sabrina Lloyd). Urodziła
się 10.12.1962. Inny włoski dubbing z jej udziałem:
Gwiezdne Wrota.
|
|

|
Urodzony
20 lipca 1950 roku Antonio Sanna (Antonio Gavino
Sanna) wcielał się w Rembrandta Lee Browna ("Crying
Man", "Zapłakanego").
|
|

|
Dario
Penne użyczał głosu profesorowi Arturo, granym
przez Johna Rhys-Daviesa. Dario Penne urodził się 17
lutego 1938 roku. Dubbingował też Jamesa Cromwella w Star Trek IIX.
|
|
 |
Pinella
Dragani to włoska kapitan Maggie Beckett (Kari Wuhrer).
|
|
 |
Vittorio
de Angelis, urodzony 20.09.1962, to włoski Colin
Mallory. Dubbingował również "Star Trek TNG"
i "Star Trek 7-10".
|
|
 |
Urodzony
20 grudnia 1968 roku Fabrizio Manfredi to włoski
Mallory.
|
|
 |
Rossella
Acerbo to Dr. Diana Davis, grana przez Tembi Locke.
Rossella urodziła się 25 października 1972 roku.
|
|
 |
 |
 |
Sliders jako "I
Viaggiatori" jest emitowane we Włoszech przez 3 stacje TV: darmowy kanał
Italia Uno
i Canale
5 oraz przez płatną stację DUEL TV.
|
|