 |
|
 |
Na
pocz±tku odcinka pilotowego widać napis na ekranie:
"In a San Francisco
basement..." (w
pewnej piwnicy w San Francisco). Tekst ten wypowiadany jest przez węgierskiego
lektora. |
|
 |
Tytuł odcinka pilotowego to
"Sliders", lecz w przeciwieństwie do innych
krajów logo nie pojawia się na plakacie z gwiazdami,
lecz na czarnym tle. W węgierskiej wersji pojawia się już
tutaj czołówka z aktorami, pod którymi jednak nie wy¶wietlaj±
się nazwiska. Pilot jest podzielony na 2 czę¶ci. Także
na pocz±tku 2 odcinka pojawia się wspomniana czołówka.
Na końcu jest
charakterystyczny szept (Roberta K. Weiss'a, twórcy
serialu), słowo "Sliders".
|
|
 |
Węgierski tytuł sezonu 1
jest taki sam jak w USA, czyli "Sliders". Logo
jest na czarnym tle. Na końcu jest
charakterystyczny szept (Roberta K. Weiss'a, twórcy
serialu), słowo "Sliders". |
|
 |
Węgierski tytuł sezonu 2
jest taki sam jak w USA, czyli "Sliders". Logo
jest na czarnym tle. Na
końcu intra nie słychać tym razem szeptu "Sliders". |
|
 |
Węgierski tytuł sezonu 3
jest taki sam jak w USA, czyli "Sliders". Logo
jest na czarnym tle. Na
końcu intra nie słychać szeptu "Sliders". |
|

|
Węgierski tytuł sezonu 4
jest taki sam jak w USA, czyli "Sliders". Logo
jest na czarnym tle. Na
końcu intra słychać szept Jerry'ego O'Connell: "Sliders". |
|
 |
Na
Węgrzech 5 seria nie była jeszcze emitowana.
|
|
 |
|
 |
Képzeld el, hogy új világokat
fedezhetsz fel itt a Földön. Képzeld el, hogy bármi
lehetséges. Ugyanaz a bolygó, de más dimenzió. Én
megtaláltam a kaput!
Uwagi:
W odcinku pilotowym,
podzielonym na dwie czę¶ci, pojawia się już intro.
Tekst wypowiada "węgierski" Quinn. |
|
 |
Képzeld el, hogy új világokat
fedezhetsz fel itt a Földön. Képzeld el, hogy bármi
lehetséges. Ugyanaz a bolygó, de más dimenzió. Én
megtaláltam a kaput!
Uwagi: Tekst
jest taki sam jak w pilocie, wypowiada go "węgierski" Quinn. |
|
 |
Képzeld el, hogy párhuzamos
világokba utazhatsz. Ugyanaz az év, ugyanaz a Föld, csak
más dimenzió. Egy olyan világba, ahol az oroszok
uralkodnak Amerikában, vagy ahol álmaid megvalósulnak és
szupersztár lehetsz, vagy ahol San Francisco szigorúan
őrzött börtön. A barátaimmal megtaláltuk a kaput. A kérdés
már csak az: hogyan juthatnánk haza?
Uwagi:
Tekst wypowiada "węgierski"
Quinn. |
|
 |
Képzeld el, hogy felfedeztél
egy átjárót a párhuzamos világegyetemekbe. Képzeld el,
hogy ezernyi különféle világba látogathatsz el, ahol az
évszám ugyanaz és te is önmagad vagy, de minden más
megváltozott. És képzeld el, hogy nem találsz haza!
Uwagi:
Tekst wypowiada "węgierski"
Quinn. |
|
 |
Képzeld el, hogy felfedeztél
egy átjárót egy párhuzamos világegyetembe. Képzeld el,
hogy ezernyi új világot járhatsz be. Az évszám ugyanaz és
te is önmagad vagy, de minden más megváltozott. És képzeld
el, hogy nem találsz haza!
Uwagi:
Tekst wypowiada "węgierski"
Quinn. Jest mała różnica między tekstem z 3 sezonu. |
|
 |
Uwagi:
Na Węgrzech 5 seria
nie była jeszcze emitowana. |
|
 |
 |
 |

|
 |
 |
Już w pilocie pojawia się czołówka.
Nie pojawiaj± się jednak pod aktorami podpisy: Jerry
O'Connell, Sabrina Lloyd, Cleavant Derricks i John
Rhys-Davies. |
 |
 |

|
 |
 |
Nad nazwiskiem Jerry'ego
O'Connell widnieje napis "Starring". Obok
nazwiska Johna Rhys-Davies'a s± słowa "and"
oraz "as Arturo", co znaczy "i John
Rhys-Davies jako Arturo". |
 |
 |

|
 |
 |
W drugim sezonie nie ma już
napisu "starring". Obok nazwiska Johna
Rhys-Davies'a s± słowa "and" oraz "as
Arturo", co znaczy "i John Rhys-Davies jako
Arturo". |
 |
 |

|
 |
 |
Obok nazwiska Johna
Rhys-Davies'a s± słowa "and" oraz "as
Arturo", co znaczy "i John Rhys-Davies jako
Arturo". Od odcinka "Sole Survivors"
zamiast Rhys-Davies'a pojawia się nowa aktorka - Kari
Wuhrer. |
 |
 |

|
 |
 |
W czwartym sezonie
czcionka ma kolor żółty. Cleavant Derricks przesun±ł się z
pozycji trzeciej na drug±, a Kari Wuhrer z czwartej na trzeci±. W
odcinku "Just Say Yes" na końcu pojawił się Charlie
O'Connell. (Zdjęcia nie s± niestety jeszcze znane) |
 |
 |

|
 |
 |
Na Węgrzech 5 seria
nie była jeszcze emitowana. |
|
 |
 |
 |
Na
Węgrzech Sliders był emitowany przez dwie stacje telewizyjne. Przez
"TV
2" oraz "RTL
Klub".
|
|